逍遥公子旅游网>>国外旅游资讯>>是【Korea】还是【Corea】?去韩国旅游怎能不知

是【Korea】还是【Corea】?去韩国旅游怎能不知

关键词:korea 来源:逍遥公子旅游网
【导读】2002年日韩世界杯之后,韩国国内出现了要把目前的英文国号Korea改成Corea的倡导。那时候韩国足球队的拉拉队“红魔”用了写着“Forz..

2002年日韩世界杯之后,韩国国内出现了要把目前的英文国号Korea改成Corea的倡导。那时候韩国足球队的拉拉队“红魔”用了写着“Forza,Corea”的应援棒,还有他们应援歌的歌词也是“oh!必胜!Corea”,所以促使了大家对Korea一词来源的留意。

“红魔”拉拉队觉得,直至19世纪末,韩国的英文国号始终全是“Corea”,之后运用的“Korea”是日本帝国主义在对韩国殖民统辖期间改正来的。所以,为了清理帝国主义的残渣和重申大韩民国的正体性和还原民族的自尊心,应当要把英文国号改回Corea。

同一年9月,在釜山举办的第十四届亚运会上,拉拉队也运用了Corea,这给初次跨越三八线来参与国际体育竞赛的朝鲜留下了深切的记忆。朝鲜在同一年12月主办的“语言学·历史学连合学术议论会(平壤)”和2003年的“3·1民族大会(首尔)”上都把国号一事谈到了议论议程。而2003年8月21日在平壤举办的“为了指正国号英文标志的北南议论会”,则是对国号问题议论的高潮。

在平壤举办的以国号英文标志问题(Corea or Korea)为中心的学术议论会上,朝鲜(北韩)和韩国(南韩)各有三名科学家示意了分别对国号英文标志的倡导和见解。朝鲜方面,朝鲜历史学学会委员长及院士的许钟浩(音译)教授以《纠正我们国家国号的英文标记是为了守护同胞的民族尊严及自主权的民族史的课业》为题做了陈诉,他觉得史上国号英文标志的扭曲流程(从C到K)与日帝的朝鲜进犯深化阶段是同样的:从开始运用K的期间,到混用C和K的期间,最终到C完全灭亡的期间,就是日帝对朝鲜的进犯阶段。所以,“C的命运”与民族的命运是同样的,韩国应当用回Corea这一英文国号。

与从历史角度进行剖析的许钟浩教授不一样,金日成综合大学文学院候补院士金永皇(音译)教授及社会科学院语言学研究所研讨士李成浩(音译)教授则偏重于语言学方面进行了剖析。两位教授的中心看法是,从贯用用法来看,“[K]的发音,用字母C标志的状况要比用字母K标志的状况多”;从历史渊源来看,“中世纪开始,[K]的发音,用C标志的状况的确要比用K标志的状况多”,所以用Corea来标志才是准确的。

韩国方面,精神文化研究院的郑勇旭(音译)教授(现首尔大国史学系教授)则对西洋古文献中的国号进行了考查,他参照并剖析了明智大学LG燕岩文库所藏的直至1925年的图书和文献等约700多个资料,觉得别国文献方面从Corea成为Korea的决策性期间是1901年之后,所以可以做出日本在此转化时侯起了引导效果的推论。

另外,国史编纂委员会史料考察室长李尚泰(音译)室长则以《西洋古地图上标记的我们国家的国号》为题做了发布。他使用美国加州大学所藏的164种、首尔历史博物馆所藏的14种、和个人所藏的35种等共213种的西洋古地图,对C和K的用法进行了剖析。按照他的剖析,1595年出现Corea的国号标志后过了148年,Korea这个国号标志才上台。并且直至19世纪末为止,C标志有55个,K标志仅有3个。不过到了20世纪,他剖析的古地图中没有C标志,K标志则有两个。关于这,他觉得这跟那时候国家被侵占主权的实际有紧密的连系。

前成均馆大学教授成大京则觉得,日帝在殖民地期间扼杀朝鲜语、转变朝鲜人的姓和名,依此类推,在国号标志上,他们也是足够做的出这等不好行为的。但同一时间,他也提出做学问应当要找到真真切切的先决条件,从史上实证上去证实日帝的诡计筹划才行。

一般而言,这一次学术议论会是韩国与朝鲜的科学家们就C-K的标志问题迈出的第一步,到会的科学家们同样做出日帝参与国号标志的论述。不过能明白的是,全部的发布都没有证据可以证实日帝的确参与过朝鲜的国号标志。不止这样,有关会上的一些论述,还有科学家做出了明白的辩驳。圆光大学韩国语学系的崔景福(音译)教授觉得国号标志的“日本控制说”仅有心证,没有证物。运用Korea作为英文标志只是习贯。

崔教授给出的凭证如下:古往今来,不是全部的西洋国家都运用“Corea”代指韩国,并且大韩帝国期间韩国政府也没全运用“Corea”这一标志;除此之外,即使一开始在西方世界代指韩国用的是“Coree”或“Corea”,不过像在德国等一些国家,根据其本身的语言体系,就会用“Korea”代指韩国。所以,逻辑上,没有不可以运用“Korea”的原因。除此之外,[K]的发音用字母C来标志更满足用法这一说更是犯不着争议的,一开始特殊用语的状况不适合通常的用法,即国号是特殊的用语,不须要依照[K]的发音用字母C来标志的通常用法;之后字母C偶尔也会发[S]的音,所以在语言学上去郁闷国号的英文标志是不须要的。另外,“国号英文标志C在日帝的朝鲜进犯期间被扼杀”这种意见更是不能成立的。这点经过那时候韩国刊行的邮票纪载就能表明。1903年之前刊行的邮票大多数都运用“Korea”,1903年之后刊行的邮票则是“Coree”,“Corea”,“Korea”三者混用,因此C标志在日帝进犯期间被扼杀一说是不正确的。

另外,还有两个在大众之间散布的有关日本帝国主义在殖民统辖期间强行将韩国国号改掉的说法:一个是说由于“Corea”的“C”排在“Japan”的“J”前方,因此日本为了在奥运会上比韩国先出场,有心把“Corea”改成了“Korea”,使韩国排在了日本的后头;另外一个是说日本在1910-1945年的殖民统辖期间,把大韩国更名为“朝鲜”,并另外设置“朝鲜总督府”来管理它,使之变为大日本帝国的一部分国土,所以那段期间朝鲜总督府运用的外交文书上用的韩国英文国号既不是Corea也不是Korea,而是Chosen。

关于这,也有科学家给以了明白的辩驳。一开始是首字母排序的问题,在1910-1945年的日帝侵占期,朝鲜半岛是大日本帝国的一部分,完全没可能作为独立的国家参与奥运会,例如获取1936年柏林夏天奥运会男子马拉松项目冠军的朝鲜半岛运动员孙基祯,也是以日本代表团成员的身份加入奥运的。所以,日帝为了在奥运上比韩国先出场而把韩国的英文标志改成“K”这一说法完全是假造。

至于日帝把大韩国的名字改成朝鲜,英文标志为“Chosen”这一说法,仁荷大学史学系李英浩(音译)教授拿出了有力的辩驳。朝鲜初次认知自国的英文标志是在美国打算进行通商谈判的流程。1880年美国政府命令海军提督薛斐尔(Robert W.Shufeldt)在日本的调解下与朝鲜政府进行通商谈判。薛斐尔经过日本外务大臣的帮忙,向朝鲜王国提交了邀约通商谈判的书信,不过这封书信却让朝鲜政府拒收了,原因为“米国书契外封,书以大高丽,高丽即胜国国号,国号各异,设令大朝鲜书之”(李普珩,Shufeldt 提督?1880年?朝?美谈判,《歷史學報》15,1961),即美国在信封外部标志的是大高丽(Great Corea),不过大高丽是朝鲜战胜的国家,已然是衰败的朝代,应当誊写为大朝鲜(Great Chosen)才对。从这能发现,朝鲜政府觉得自国国号的英文标志应当是Chosen而并非从高丽王国翻译来的Corea。最终,依照朝鲜政府主体的态度和观点,1882年5月22日签定的《朝美修好通商条约》上运用的是Chosen。所以,殖民期间运用Chosen的标志为日本控制一说也不破自拔。

猜您感兴趣的资讯: